Immagine Ateneo

Progetto Dibbuk

Progetto Dibbuk

Il "Progetto Dibbuk" è un programma di ricerca, didattica e attività di traduzione iniziato nel 2009, tuttora in corso, diretto da Giancarlo Lacerenza presso il Centro di Studi Ebraici dell’Università degli studi di Napoli “L’Orientale”.

Il Progetto mira a promuovere lo studio, la conoscenza e la diffusione del Dibbuk di S.A. An-skij (Vitebsk 1863 - Varsavia 1920), tramite l’analisi dei testi originali, delle prime traduzioni della pièce, delle sue metamorfosi testuali e nelle arti visive, soprattutto nel cinema e nel teatro.

Grazie alla sua straordinaria densità di contenuti, il Dibbuk rappresenta un’originale chiave di accesso alla cultura ebraica. Come inoltre dimostrano i suoi adattamenti nelle più diverse articolazioni espressive, il Dibbuk si presta a rappresentare con la massima efficacia anche altri momenti e temi della storia e della cultura ebraica, come la Shoah; o temi universali, quali il rapporto fra vivi e morti, umano e divino, realtà, sogno e finzione, o la crisi dei ruoli di genere e delle identità nella società contemporanea.

2009

Seminario Il Dibbuk: un’anima fra due mondi, con relazioni di Paola Bertolone, Giancarlo Lacerenza, Laura Quercioli Mincer, Giovanna Tomassucci. Napoli, Università L’Orientale, 5 marzo - 4 maggio 2009.


    

2010

Presentazione del Progetto "Il Dibbuk fra tre mondi" e delle nuove traduzioni del testo del Dibbuk da ebraico, russo e yiddish: con Giancarlo Lacerenza, Aurora Egidio, Raffaele Esposito.





Lettura drammatizzata del Dibbuk, rappresentata in occasione della serata conclusiva del Festival Internazionale “Tradurre (in) Europa”, a cura di Camilla Miglio. Con Laura Fanina, Francesca Maddalena Florio, Antonio Lepre. Napoli, Penguin Café, 29 novembre 2010.

2011

Laboratorio teatrale con gli studenti dell’anno accademico 2011/2012: seminari introduttivi, prove di lettura e drammatizzazione del testo.

2012

Pubblicazione, in quattro volumi, delle nuove edizioni e traduzioni del testo ebraico, yiddish e russo del Dibbuk e di un volume supplementare di saggi:

- Giancarlo Lacerenza, Dibbuk ebraico. Edizione critica e traduzione annotata, Centro di Studi Ebraici - Università “L’Orientale”, (Archivio di Studi Ebraici III\1) Napoli 2012. In 8°, 144 pp., ISBN 978-88-6719-010-2.



- Aurora Egidio, Dibbuk russo. Introduzione, testo, traduzione, (Archivio di Studi Ebraici III\2) Centro di Studi Ebraici - Università “L’Orientale”, Napoli 2012. In 8°, 144 pp., ISBN 978-88-6719-011-9.



- Raffaele Esposito, Dibbuk yiddish. Introduzione, traduzione e nuova edizione  del testo originale, (Archivio di Studi Ebraici III\3) Centro di Studi Ebraici - Università “L’Orientale”, Napoli 2012. In 8°, 176 pp., ISBN 978-88-6719-013-3.



Il Dibbuk fra tre mondi: saggi, a cura di Giancarlo Lacerenza, (Archivio di Studi Ebraici III\4) Centro di Studi Ebraici - Università “L’Orientale”, Napoli 2012. In 8°, 154 pp., ISBN 978-88-6719-014-0.

  Pagine Ebraiche luglio 2015 p. 19

2014

Pubblicazione della prima monografia interamente dedicata agli aspetti musicali del Dibbuk, sia nella versione originale sia nei suoi vari adattamenti:

- Aloma Bardi, Esotismi musicali del Dibbuk. Ispirazioni da un soggetto del folclore ebraico, (Archivio di Studi Ebraici III\5) Centro di Studi Ebraici - Università “L’Orientale”, Napoli 2014. In 8°, 204 pp., ISBN 978-88-6719-056-0.



2015

Premio Nazionale per la Traduzione, edizione 2014: il CSE ottiene uno dei premi speciali per la pubblicazione dei volumi del Progetto Dibbuk.

Pubblicazione in formato e-book della traduzione del testo yiddish a cura di Raffaele Esposito:

12 maggio 2015, Teatro di Ateneo dell’Università di Salerno: "Il Dibbuk fra tre mondi", presentazione del Progetto Dibbuk con Aurora Egidio, Raffaele Esposito e Giancarlo Lacerenza. Con un intervento e letture di Olek Mincer:

Condividi / Share

W3C Abilitazione Scientifica Nazionale Amministrazione Trasparente Codice Comportamento Dipendenti Pubblici Partecipa a TECO! Rete WI-FI e Servizio Proxy Posta Elettronica Certificata Albo ufficiale di Ateneo ECDL - Patente europea per il computer

ACCESSIBILITÀ | PRIVACY | NOTE LEGALI | DATI DI MONITORAGGIO | ELENCO SITI TEMATICI