
Nell’ambito delle attività S.T.R.E.E.T.S. – RESEARCHERS@SCHOOL, iniziativa della Notte Europea dei Ricercatori promossa dalla Commissione Europea, prende forma il progetto ‘Il Fiume Sarno’ in Translation, promosso da Francesco Nacchia, ricercatore presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
Il progetto ha coinvolto la classe IV G – indirizzo linguistico del Liceo Statale “Mons. B. Mangino” di Pagani (SA), con l’obiettivo di realizzare i sottotitoli in lingua italiana e inglese per il videoclip del brano Il fiume Sarno, composto e interpretato dallo stesso Francesco Nacchia (alias Amalinze).
Il brano, scritto in dialetto campano e incentrato sull’inquinamento del fiume Sarno, ha costituito il punto di partenza per un percorso formativo articolato in quattro incontri. Gli student* hanno approfondito i fondamenti della traduzione audiovisiva, i vincoli tecnici e linguistici legati alla sottotitolazione, la traduzione di testi canzone e la storia ambientale e sociale del fiume Sarno. Alla fase formativa è seguita un’attività pratica che ha portato alla realizzazione dei sottotitoli da parte degli student*, con l’obiettivo di rendere il messaggio del video accessibile a un pubblico sia nazionale che internazionale.
L’incontro conclusivo si terrà martedì 3 giugno 2025, dalle ore 9:00 alle 11:00, presso il Liceo Statale “Mons. B. Mangino”. La classe IV G insieme alla docente Mariarosaria Giordano presenteranno i risultati del progetto; interverranno, inoltre, esperti della condizione ambientale del fiume e del territorio, tra cui Lorenzo Montoro e Nunzia Gargano, insieme ai produttori del videoclip G.A.S. Service.