Tradizioni testuali multilingui: esperienze editoriali a confronto (II parte)

IMMAGINE EVENTO

Il seminario internazionale del CeSET “Tradizioni testuali multilingui: esperienze editoriali a confronto” esplora il mondo dei testi che attraversano lingue e culture diverse. 
Si tratta sia di opere scritte in più lingue (a volte anche con sistemi di scrittura differenti), sia di testi che hanno dato vita a tradizioni parallele attraverso le loro traduzioni. 
Lavorare su questo tipo di materiali richiede competenze linguistiche ampie e la capacità di muoversi tra epoche e contesti culturali vari. 
Per questo, spesso tali progetti nascono dalla collaborazione tra studiosi con specializzazioni diverse. 
Grazie alla sua natura interdisciplinare e alla varietà di interessi e approcci dei suoi membri, il CeSET rappresenta l’ambiente ideale per un seminario che vuole mettere in dialogo esperienze e pratiche di ricerca legate allo studio e all’edizione di testi multilingui.

Documento
Last update: 01 December 2025