Sede: Palazzo Santa Maria Porta Coeli
Coordinatrice: Jana Altmanova
Accesso: Libero
Lingua: Italiano
Come accedere: Requisiti e modalità di ammissione
📢 Avvisi del coordinatore: visita la sezione avvisi da Unifind
Il Corso in breve
Il Corso di laurea in Mediazione linguistica e culturale intende privilegiare, tra gli obiettivi qualificanti della classe L-12, la solida acquisizione scritta e orale di due tra le numerose lingue straniere offerte, l’apprendimento di teorie, metodologie e analisi linguistiche, la buona conoscenza delle letterature e delle culture dei paesi di riferimento. La competenza in tali ambiti deve consentire l’applicazione delle conoscenze e delle abilità acquisite alla mediazione tra lingue e culture diverse e alla traduzione e commento di testi letterari, saggistici, informativi, di corrispondenza, oltre che alla prosecuzione degli studi nel settore.
🔗 Per tutte le informazioni dettagliate è possibile consultare Course Catalogue.
🔗 È possibile consultare la pagina del corso UNIFIND: MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
- Per acquisire la conoscenza approfondita delle lingue e dei linguaggi settoriali
- Per migliorare l’uso consapevole della nostra lingua per una più efficace e rispettosa comunicazione e cooperazione tra i popoli
- Per avere chiari quelli che sono gli scenari socio – politici, giuridici ed economici dei paesi
Il Corso di Laurea è articolato in 2 curricula:
- Mediazione linguistica per le attività economico-culturali
- Mediazione linguistica e interculturale
In base alla classificazione ISTAT, il Corso di Laurea mira alla formazione delle seguenti figure professionali:
- Corrispondenti in lingue esteree professioni assimilate
- Tecnici delle attività ricettive e professioni assimilate
- Organizzatori di fiere, esposizioni ed eventi culturali
- Organizzatori di convegni e ricevimenti
- Animatori turisticie professioni assimilate
- Agenti di viaggio
- Insegnanti nella formazione professionale.
La competenza in tali ambiti deve consentire inoltre l'applicazione delle conoscenze e delle abilità acquisite nella mediazione tra lingue e culture diverse e nel lavoro di traduzione e commento di testi letterari, saggistici, informativi, divulgativi, tecnico-specialistici, di corrispondenza e di altro genere.
Sono previsti come possibili sbocchi occupazionali relativi alle seguenti attività: assistenti linguistici, traduttori e redattori all’interno di aziende ed enti pubblici e privati in campo nazionale e internazionale; esperti nella mediazione linguistica e culturale in ambito plurilinguistico e multiculturale.
I laureati potranno svolgere attività professionali nel campo dei rapporti internazionali a livello pubblico e privato; della ricerca documentale in ambito nazionale e internazionale; della redazione, in lingua straniera, oltre che in italiano, di testi anche specialistici di differenti ambiti; della traduzione editoriale e/o specializzata in ambito letterario e non letterario; di assistenza linguistica presso enti tanto pubblici quanto privati; di tutela nell’ambito delle comunità linguistiche ritenute minoritarie; di ogni altra attività di mediazione linguistica e interculturale nelle imprese e all’interno delle istituzioni.
Requisiti e modalità di accesso
Per iscriversi al CdS Mediazione Linguistica e Culturale è necessario un diploma di scuola secondaria superiore o un titolo estero riconosciuto idoneo.
Gli studenti devono inoltre:
- iscriversi al bando di valutazione iniziale (TOLC) propedeutico alla domanda di immatricolazione entro le scadenze indicate dall’Ufficio carriere studenti e diritto allo studio.
- sostenere il test di ingresso obbligatorio TOLC-SU, il cui esito non preclude la possibilità di iscrizione al CdS. Il test è propedeutico alla domanda di immatricolazione.
- presentare domanda di immatricolazione online nelle scadenze indicate nella guida dello studente.
Offerta Didattica e organizzazione del corso
Tutto ciò che serve per conoscere la struttura del corso, le regole e i piani di studio.
Didattica e Orari
Questa sezione ti aiuta a organizzare al meglio il tuo percorso universitario. Qui puoi consultare i programmi dei corsi, gli orari delle lezioni e delle esercitazioni linguistiche, e le date degli esami.
Attività formative, laboratori, tirocini e stage
Troverai anche informazioni su altre attività formative, laboratori e tirocini, per costruire un’esperienza completa che integri aula e mondo del lavoro.
Tutorato e servizi di supporto allo studio
L’Università offre una serie di servizi di tutorato e supporto, pensati per sostenere il tuo percorso di studio e favorire la partecipazione attiva, accompagnandoti passo dopo passo durante gli anni universitari.
Supporto, assistenza e suggerimenti
In questa sezione ci sono tutti i riferimenti agli uffici e ai servizi di assistenza per gli studenti.
✉️ Se hai suggerimenti puoi scrivere a mc-segnalazioni@unior.it
Qualità e trasparenza
Strumenti per conoscere il funzionamento e la valutazione del corso.